Всё можно менять, как Вы считаете нужным, взяв при этом на себя всю ответственность.Натка писал(а):Здравствуйте, Андрей.
Скачала Вашу программу «Радуга-дуга». Очень понравилась . Кажется, это как раз то, что я искала. Большое Вам спасибо!.
Но у меня возникли вопросы. Надеюсь, Вы поможете мне разобраться.
1. В Sedona-фразах и в аффирмациях речь идет от мужского рода. Имеет ли это значение для женщины?
2. В Sedona-фразах есть абзац «Отпустил себя в безопасности и т.д.»
- как это понимать?
3. В аффирмациях – обзац « Отпускаю от себя страх смерти …»
и « Принимаю смерть как советчика…»
Как-то не укладывается в голове.
Может, здесь ошибка.
В моем понимании должно бы быть: «Принимаю себя в безопасности …» - в аффирмациях, и «Опускаю от себя страх смерти …» - в Sedona-фразах.
А вот «Принимаю смерть как советчика …» - ???
Можно ли корректировать именно эти файлы, т.е. что-то изменить, убрать, добавить?
С благодарностью,
Наталья.
natka_0707@mail.ru

1. Перепишите на женский.
2. Там пропущено слово "потребность" - «Отпустил себя потребность в безопасности и т.д.»
3. Почитайте Кастанеду...