Дунька с водокачки писал(а):если я снова попрошу расшифровки, не будет ли слишком? или это очень личное?
детский сад сможете вспомнить?
Вспомните своё отношение к воспитателям... Не спешите, помедитируйте (не шучу). Сядьте, закройте глаза и постарайтесь себя там вспомнить. Ваши переживания.
а хотите вернуться в детский сад? А что? Будете самая умная, самая сильная. Не? Не тянет?
Не обижайтесь.
Эта резкость - просто упражнение.
Жизнь - тот же детский сад. Когда уроки будут отработаны его надо будет оставить.
10 А Кришна, с улыбкой загадочной глянув,
Ответил тому, кто скорбел между станов:
11 “Мудрец, исходя из законов всеобщих,
Не должен жалеть ни живых, ни усопших.
12 Мы были всегда – я и ты, и всем людям,
Подобно, во веки и впредь мы пребудем.
13 Как в теле, что нам в сей юдоли досталось,
Сменяются детство, и зрелость, и старость, –
Сменяются наши тела, и смущенья
Не ведает мудрый в ином воплощенье.
14 Есть в чувствах телесных и радость и горе;
Есть холод и жар; но пройдут они вскоре;
Мгновенны они… О, не будь с ними связан,
О Арджуна, ты обуздать их обязан!
15 Лишь тот, ставший мудрым, бессмертья достоин,
Кто стоек в несчатье, кто в счастье спокоен.
16 Скажи, – где начало и где основанья
Несуществованья и существованья?
Лишь тот, кому правды открылась основа,
Увидит границу того и другого.
17 Где есть бесконечное, нет прекращенья,
Не знает извечное уничтоженья.
18 Тела преходящи; мертва их отдельность;
Лишь вечного Духа жива беспредельность.
Не плачь же о тех, кто слезы не достоин,
И если ты воин, – сражайся как воин!
19 Кто думает, будто бы он есть убийца,
И тот, кто в бою быть убитым боится, –
Равно не разумны: равно не бывают
И тот, кто убил, и кого убивают.
20 Для Духа нет смерти, как нет и рожденья,
И нет сновиденья, и нет пробужденья.
Извечный, – к извечной стремится он цели;
Пусть тело мертво, - он живет в мертвом теле.
21 Кто понял что Дух вечно был, вечно будет, –
Тот сам не убьет, и убить не принудит.
22 Смотри: обветшавшее платье мы сбросим,
А после – другое наденем и носим.
Так Дух, обветшавшее тело откинув,
В другом воплощается, старое скинув,
23 В огне не горит он и в море не тонет,
Не гибнет от стрел и от боли не стонет.
24 Он – неопалимый, и неуязвимый,
И неувлажняемый, неиссушимый.
Он – всепроникающий и вездесущий,
Недвижный, устойчивый, вечно живущий.
25 А если он есть, – и не зрим и неявлен, –
Зачем же страдаешь ты скорбью подавлен?